В руки редакции Frank Media попал небольшой словарик жаргонных слов, которыми пользуются сотрудники Qiwi. Некоторые слова в нем забавны, некоторые используются необычным способом, многие общеприняты для современных компаний.

  • Агенты — владельцы платежных терминалов. «Наши агенты в разведку не ходят»
  • Инпут — вводные данные, которые нужно учесть. Поправки в комментарии. «Инпутни нам по проекту, а то ничего не понятно».
  • Кивишно/Кивифит — в соответствии со стилем Qiwi. «Это достаточно кивишно, чтобы попробовать», «Прятаться с косяками — это не кивифит».
  • Коллабиться — работать сообща, вместе. «Люблю покаллабиться по утрам», «Утро начинается с коллаба».
  • КП — кофепойнт, зона с едой и кофе на каждом этаже, подходящая для отдыха и быстрых встреч. «У нас встреча на КП, не опаздывай».
  • Круг — команда, собранная для решения конкретных задач, может состоять из нескольких кругов. «Вэлком в круг», «Нужен круг вокруг чего-то».
  • Меншинить — отмечать, упоминать (от англ. mention). «Можешь отменшинить меня в тикете, пожалуйста», «Уменьши свои меншины».
  • Отфинтинить — сделать финансово-грамотным (Finteen — образовательная платформа Qiwi). «Отфинтинь меня полностью», «Хочешь немного финтина?».
  • Стакан — маленькая шестиугольная переговорная на каждом этаже старого офиса Qiwi. «Запилимся в стакан, там все равно никого нет», «Проветри стакан».
  • Тимплей — способность быстро собираться в команды. «Один в поле — не тимплей».
  • «Ты работаешь в Киеве?» — самый частый вопрос, который задают сотрудникам Qiwi. «Где-где ты работаешь? В Киеве? А как ты туда добираешься?»
  • Фича-тима — команда разработчиков кошелька. «Ребята из фича-тимы громче всех пели в караоке».
  • Чертаново — далеко от центра (офис Qiwi находится в Чертаново). «Это слишком Чертаново, чтобы ехать туда в субботу».

А как у вас говорят в офисе? Присылайте свои подборки на news@frankrg.com

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.